Science & Conscience - Ciencia y Conciencia

Septiembre 26, 2008

Se apagaron dos estrellas azules.

Archivado en: Death, Duel, Duelo — admin @ 11:59 pm


En un día especialmente significativo para mí, Paul Newman nos deja a su manera, sin grandes estridencias, sin necesitar de la atención del mundo. Como se van los verdaderamente grandes. Dándonos un ejemplo de vida hasta el final. Descanse en paz, maestro, y gracias por todo.

Gotas de lluvia sobre mi cabeza (B. Bacharach - Interpretado por B.J. Thomas)

Gotas de lluvia caen sobre mi cabeza
Y como un tipo cuyos pies son demasiado grandes para su cama
Nada parece encajar,
La lluvia cae sobre mi cabeza, sigue cayendo…

Así que tuve una conversación con el sol
Y le dije que no me gustaba cómo estaba haciendo las cosas.
Durmiendose durante el trabajo…
La lluvia cae sobre mi cabeza, sigue cayendo…

Pero hay una cosa que sé
La tristeza que me envían no me derrotará
No falta mucho para que la felicidad venga a saludarme

La lluvia cae sobre mi cabeza
Pero eso no significa que mis ojos pronto se enrojezcan
Llorar no es lo mío
Porque no voy a parar la lluvia a base de quejarme…
Porque soy libre
Nada me preocupa…

Raindrops keep fallin’ on my head

Raindrops keep fallin’ on my head
And just like the guy whose feet are too big for his bed
Nothin’ seems to fit
Those raindrops are fallin’ on my head, they keep fallin’

So I just did me some talkin’ to the sun
And I said I didn’t like the way he got things done
Sleepin’ on the job
Those raindrops are fallin’ on my head, they keep fallin’

But there’s one thing I know
The blues they send to meet me won’t defeat me
It won’t be long till happiness steps up to greet me

Raindrops keep fallin’ on my head
But that doesn’t mean my eyes will soon be turnin’ red
Cryin’s not for me
‘Cause I’m never gonna stop the rain by complainin’
Because I’m free
Nothin’s worryin’ me

Septiembre 11, 2008

UBUNTU

Archivado en: Death, Duel, Duelo, opinión — admin @ 2:00 am

Parece mentira que hayan pasado ya siete años. En mi memoria persisten todavía con intensidad las imágenes de horror de aquel día que cambió el mundo. Que nos cambió la vida a todos, aunque muchos no se hayan dado cuenta todavía. (más…)

Septiembre 11, 2006

Once de Septiembre

Archivado en: Duel, Duelo, opinión — admin @ 1:36 am

Reescribo de nuevo estas palabras del poeta John Donne en el quinto aniversario de los atentados terroristas a New York y Washington.

“No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were. Any man’s death diminishes me, because I am involved in mankind; and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee…”

“Nadie es una isla completo en si mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra; si el mar se lleva una porción de tierra, toda Europa queda disminuida, como si fuera un promontorio, o la casa de uno de tus amigos, o la tuya propia; la muerte de cualquier hombre me disminuye, porque estoy ligado a la humanidad; y por consiguiente, nunca preguntes por quién doblan las campanas; doblan por ti.”
John Donne. Meditation 17
Devotions upon Emergent Occasions

En recuerdo de todas las personas a las que les robaron la vida el once de septiembre de 2001 en los atentados de Nueva York y Washington.

Gestionado con WordPress