Archivos de Tags: R&B

A change is gonna come – Sam Cooke

Sam Cooke es conocido por cancioncitas como Only Sixteen o Wonderful world, pero yo quiero traer aquí la que, en mi opinión, es su obra maestra. Un hermoso alegato contra el racismo. Yo, como hombre blanco occidental, he tenido pocas ocasiones de experimentar la humillación a la que están sometidas muchas personas por su etnia, por su procedencia, por su forma de ser… al menos hasta que pisé un aeropuerto.

La vida de Sam Cooke se quebró trágicamente en 1964. Hay toda una historia turbulenta en torno a su vida y su muerte. Apenas tres meses después de ésta, su viuda, Barbara Campbell se casó con su amigo Bobby Womack. Por si no fuera poco, el hermano menor de Bobby, Cecil, se casó con la hija de Sam y Barbara, Linda.

Todo este culebrón lo cuento porque, Cecil y Linda, son los famosos Womack and Womack, de modo que el legado de Sam Cooke, no sólo perdura en muchos grandes artistas, sino que su propia sangre continuó alimentando el Rythm and Blues.

Pero ahora, disfrutemos de una de las más hermosas canciones de la música norteamericana.


 

Un cambio se acerca (Sam Cooke)

Yo nací junto al río,
En una pequeña chabola,
Y como el río mismo,
No he parado desde entonces de caminar.
Está tardando mucho, mucho tiempo en llegar.
Pero sé que un cambio se acerca.
Sí, es así.

La vida está siendo demasiado dura
Pero tengo miedo a morir,
Yo no sé qué hay allí arriba, más allá del cielo.
Está tardando mucho, mucho tiempo en llegar.
Pero sé que un cambio se acerca.
Sí, lo hará.

Voy al cine,
Y voy al centro de la ciudad
Alguien me dice
No merodees por aquí

Entonces voy a mi hermano
Le digo hermano, ayúdame, por favor.
Pero él termina empujándome,
haciéndome caer de rodillas.

Ha habido momentos en que pensé
Que no podría aguantar más
Pero ahora pienso que soy capaz de seguir adelante
Está tardando mucho, mucho tiempo en llegar,
pero sé que un cambio se acerca.

A change is gonna come (Sam Cooke)
I was born by the river
In a little tent
And just like the river
I’ve been running ever since
It’s been a long, long time coming
But I know a change gonna come
Oh, yes it is

It’s been too hard living
But I’m afraid to die
I don’t know what’s up there beyond the sky
It’s been a long, long time coming
But I know a change gonna come
Oh yes it will

I go to the movie
And I go downtown
Somebody’s telling me
Don’t you hang around

Then I go to my brother
I say brother help me please
But he winds up knocking me
Back down on my knees

There’s been times that I thought
I wouldn’t last for long
But now I think I’m able to carry on
It’s been a long, long time coming
But I know a change is gonna come
Oh, yes it will

Little Darling – The Diamonds

Con cierto rock and roll me pasa como con los políticos. Al rato de escuchar me entra dolor de cabeza. No es que no me guste. Adoro el rock. Forma parte de la banda sonora de mi vida, y desde el R&B al thrash metal, escucho habitualmente todos los palos. Pero el rock ha estado muy vinculado a EEUU, y por ende, a su modo de ver las cosas tan… mercantil. Y eso favoreció la proliferación de tanto material que es difícil no repetirse. Y lo que me resulta más difícil de perdonar en música es la falta de originalidad. Tal vez por eso escucho tan poca música española.

Con el Descubrí esta cancioncita de los Diamonds enterrada en un recopilatorio de esos que compras de oferta en unos grandes almacenes. Me gusta la peculiar forma de cantar del solista, y el sentido del humor que rezuma la canción.

En realidad, esta canción es de los Gladiolas, un grupo de Carolina del Sur, EEUU. Los Diamonds, canadienses y muy blanquitos ellos, se dedicaban por aquélla época (1957) a hacer covers de canciones de grupos de negros. No voy a entrar a polemizar sobre el racismo que rezuma este hecho. El caso es que el autor de este temazo es Maurice Williams, solista y piano. Así, por el nombre igual no te suena. Pero si te la tarareo

The Gladiolas cambió (afortunadamente) su nombre a Maurice and the Zodiacs, pero eso es otra historia.

Aunque hay varias versiones en Youtube, a mí me suena mejor ésta en audio alojada en Goear: La letra está “basada” en la transcripción de Asklyrics

Cariñito (Maurice Williams)

Cariñito
¿Dónde estás?
Amor mío, estaba equivocado
Al intentar amarte.

Tengo la esperanza
Que sepas bien que mi amor
Es sólo para ti.
Sólo para ti.

HABLADO:
Cariñito, te necesito para llamarte mi amor y nunca engañarte. Para coger tu manita con la mía. Sabré enseguida la grandeza de esto. Por favor, toma mi mano.

Little darlin’,
Where are you?
My love, I was wrong
To try to love you
I hope
Know well that my love
Was just for you,
Only you.

SPOKEN: My darlin’, I need you to call my own and never do wrong.
To hold in mine your little hand. I’ll know too soon that all is so grand.
Please, hold my hand.